The title you're asking for translates to "Western Journey's Trick - Seven Immortal Women Freeing the Body-Fixing Spell in English."
在西游梗传中,七仙女解除定身咒的情节可能指的是《西游记》里孙悟空为帮助仙女解救被囚禁的命运,成功解除定身咒的一段故事。以上翻译主要采取了直译的方式以尽可能准确表达原句含义。同时为了更地道准确,可以调整措辞:"Western Journey"的部分可能需要进一步具体化,例如采用"Journey to the West"或"Pilgrimage to the West",这都是关于经典的中国古代小说《西游记》的英文名称。"Trick"部分可能需要更具体的描述,比如"trick episode",以表示这是一个特定的情节或故事片段。因此,该句子可以根据具体语境进一步调整优化。
西游梗传七仙女解除定身咒英文是什么
The western journey ridleg provides the release of the immobilizing spell by the seven仙女。
“西游梗传”可能是“西游记”的一种变体或游戏。“七仙女解除定身咒”是来自《西游记》中的故事情节,其中七仙女曾使用定身咒将唐僧等人定住,但后来解除咒语释放了他们。因此,“西游梗传七仙女解除定身咒”的英语翻译大致为“In the game or story of Western Journey, the Seven Fairies release the Spell of Immobilization”。不过,具体的表述可能需要根据实际的语境进行调整。