“turnaround”是一个英文词汇,可以根据不同的语境有不同的解释和用法。
1. 作为名词(noun),它通常表示“重大变化”或“转折”。
例如,“a turnaround in policy”(政策上的转变)。
2. 作为动词短语(verb phrase),“turnaround”可以理解为“转身”、“转过去”或者表示速度很快完成某事或立即改变方向或态度等。
在某些情境下,也可以表示让某事物快速恢复或解决某些问题,例如公司业绩的“业绩反弹”或病人的“迅速恢复”。
在这种情况下,“turnaround time”可以表示完成某项任务或解决问题所需的时间。
在某些非字面的情境中,“情绪来了个很大的反转”,“剧情大反转”等用法也是常见的。
此外,在棒球术语中,“turnaround slide”(转身滑行)是一个重要的技巧。
更广泛的商业领域中,“生意盘活”、“销量大幅上升”、“扭亏为盈”等语境中,都可以使用这个词来表示某种积极的改变或恢复。
因此,在不同的语境中,“turnaround”具有多种含义和用法。
更详细的解释和示例可以查阅英语词典。